法国体裁,手脚西方体裁的垂危分支,领有悠久灿烂的历史。它宛如一颗端淑明珠,活着界体裁的雄壮银河中散漫着详实夺谋划明后。雨果、巴尔扎克、莫泊桑......一个又一个伟大的作者,齐活着界体裁史上留住了浓墨重彩的篇章,成为天下体裁宝库中的瑰宝。
《巴黎圣母院》、《厄运天下》、《高老翁》、《羊脂球》、《基督山伯爵》等这些响亮的名字也齐是咱们学生时间长远的集体系念。
今天咱们就通盘来读一读这些法国著名作者的经典名句,感受忠良的结晶。
奥诺雷·德·巴尔扎克巴尔扎克(Honoré de Balzac),原名奥诺雷·德·巴尔扎克,法国19世纪批判本质认识作者,欧洲批判本质认识体裁的奠基东谈主和了得代表,法国本质认识体裁建树最高者之一。
到处是真痛苦,空景观,何况那么忙乱,不知要奈何紧要的事故智商在哪里颠簸一下。《高老翁》
vallée remplie de souffrances réelles, de joies souvent fausses, et si terriblement agitée qu'il faut je ne sais quoi d'exorbitant pour y produire une sensation de quelque durée.(法语)
一花凋零,萧索不了所有春天。《交际花枯荣记》
Une fleur ne peut pas faire disparaître le printemps tout entier en périssant.(法语)
维克多·雨果维克多·雨果(Victor Hugo),法国作者,19世纪前期积极放肆认识体裁的代表作者,东谈主谈认识的代表东谈主物,被东谈主们称为“法兰西的莎士比亚”。
这是薄暮的太阳,咱们却把它当成了早晨的朝阳。《巴黎圣母院》
C’était le soleil du crépuscule, mais nous l’avions pris pour la lumière del’aube.(法语)
东谈主的心只容得下一定历程的气馁,海绵依然吸够了水,即使大海从它上头流过,也不可再给它增添一滴水了。《巴黎圣母院》
Le cœur de l’homme ne pouvait contenir qu’un certain degré de désespoir; l’éponge avait assez d’eau, et même si la mer coulait au-dessus, elle nepouvait lui ajouter une goutte d’eau.(法语)
莫得被听见不是千里默的根由。《厄运天下》
Not being heard is not a reason for silence.(英语)
丑在好意思的足下,乖张围聚优好意思,丑怪藏在高尚背后,好意思与丑并存,光明与黯澹相共。《巴黎圣母院》
Ugly is next to beauty, deformity is close to beauty, ugliness hides behind sublime, beautyand ugliness coexist, light and darkness coexist.(英语)
亚历山大 • 仲马亚历山大·仲马(Alexandre Dumas),法国19世纪放肆认识作者,被后东谈主好意思誉为“日常演义之王”,被别林斯基称为“又名天才的演义家”,亦然马克想“最可爱”的作者之一。
东谈主东谈主为我,我为东谈主东谈主。
Tous pour un, un pour tous.(法语)
你渴慕取得某样东西,就放它解放。如若它回到你身边,就是属于你的;如若它莫得总结,那么你从未领有过它。《基督山伯爵》
If you desire something, you have to set it free. If it comes back to you, it belongs to you. If it doesn't come back, you never have it.(英语)
幸福就是一对鞋,合不对适唯独我方一个东谈主知谈。《基督山伯爵》
Happiness is only one person who knows whether a pair of shoes is suitable or not.(英语)
伯爵刚才不是告诉咱们了吗?东谈主类的全部忠良就包含在这五个字内部:恭候和但愿。《基督山伯爵》
Has not the count just told us that all human wisdom is summed up in two words?—'Wait and hope.'(英语)
莫泊桑居伊·德·莫泊桑(Henry René Albert Guy de Maupassant),法国批判本质认识作者,被誉为“天下短篇演义之王”。
生存不可能像你遐想的那么好,但也不会像你遐想的那么糟。《羊脂球》
La vie ne peut pas être aussi bonne que vous le pensez, mais elle ne peut pas être aussi mauvaise que vous le pensez.(法语)
就怕,我可能脆弱得一句话就泣如雨下,就怕,也发现我方咬着牙走了很长的路。《羊脂球》
Sometimes, I may be so fragile that I burst into tears in one sentence. Sometimes, I find myself biting my teeth and walking a long way.(英语)
马塞尔 • 普鲁斯特马塞尔·普鲁斯特(Marcel Proust),法国20世纪伟大的演义家,签订流演义行家。
信得过的发现之旅,不在于寻找新的景不雅,而在于领有新的目光。《记忆似水年华》
The real voyage of discovery consists not in seeking new landscapes, but in having new eyes.(英语)
当一个东谈主不可领有的时间,他独一能作念的即是不要健忘。《记忆似水年华》
The only thing you can do when you no longer have something is not to forget.(英语)
阿尔贝 • 加缪阿尔贝·加缪(Albert Camus),法国演义家、形而上学家、戏剧家、指摘家,是20世纪初西方的体裁大师。
咱们很少信任比咱们好的东谈主,同意幸免与他们构兵。相背,咱们常对与咱们同样、和咱们有着共同流毒的东谈主吐露心迹。咱们并不但愿改掉流毒,只但愿受到同情与饱读舞。《局外东谈主》
We seldom trust people who are better than us, preferring to avoid dealing with them.On the contrary, we often confide in people who are similar to us and share our common weaknesses. We don't want to get rid of our weaknesses, we just want to be pitied and encouraged.(英语)
在极冷,我终于知谈,我身上有一个不可投诚的夏天。
In the depths of winter I finally learned there was in me an invincible summer.(英语)